పరమగీతము 5 : 9 [ ERVTE ]
5:9. అతిలోక సుందరి, ఇతర ప్రియులకంటె నీ ప్రియుని విశేషం ఏమిటి? ఇతర ప్రియుల కన్న నీ ప్రియుడు వేటివేటిలో ఎక్కువా? అంతగా ఎక్కువ కనుకనేనా, మాచేత ప్రమాణం చేయించుకున్నావు?
పరమగీతము 5 : 9 [ TEV ]
5:9. స్త్రీలలో అధిక సుందరివగుదానా, వేరు ప్రియునికన్న నీ ప్రియుని విశేషమేమి? నీవు మాచేత ప్రమాణము చేయించుకొనుటకు వేరు ప్రియునికన్న నీ ప్రియుని విశేషమేమి?
పరమగీతము 5 : 9 [ NET ]
5:9. Why is your beloved better than others, O most beautiful of women? Why is your beloved better than others, that you would command us in this manner?
పరమగీతము 5 : 9 [ NLT ]
5:9. Why is your lover better than all others, O woman of rare beauty? What makes your lover so special that we must promise this? Young Woman
పరమగీతము 5 : 9 [ ASV ]
5:9. What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? What is thy beloved more than another beloved, That thou dost so adjure us?
పరమగీతము 5 : 9 [ ESV ]
5:9. What is your beloved more than another beloved, O most beautiful among women? What is your beloved more than another beloved, that you thus adjure us?
పరమగీతము 5 : 9 [ KJV ]
5:9. What [is] thy beloved more than [another] beloved, O thou fairest among women? what [is] thy beloved more than [another] beloved, that thou dost so charge us?
పరమగీతము 5 : 9 [ RSV ]
5:9. What is your beloved more than another beloved, O fairest among women? What is your beloved more than another beloved, that you thus adjure us?
పరమగీతము 5 : 9 [ RV ]
5:9. What is thy beloved more than {cf15i another} beloved, O thou fairest among women? what is thy beloved more than {cf15i another} beloved, that thou dost so adjure us?
పరమగీతము 5 : 9 [ YLT ]
5:9. What [is] thy beloved above [any] beloved, O fair among women? What [is] thy beloved above [any] beloved, That thus thou hast adjured us?
పరమగీతము 5 : 9 [ ERVEN ]
5:9. Beautiful woman, how is your lover different from other lovers? Is your lover better than other lovers? Is that why you ask us to make this promise?
పరమగీతము 5 : 9 [ WEB ]
5:9. How is your beloved better than another beloved, You fairest among women? How is your beloved better than another beloved, That you do so adjure us? Beloved
పరమగీతము 5 : 9 [ KJVP ]
5:9. What H4100 [is] thy beloved H1730 more than [another] beloved H4480 H1730 , O thou fairest H3303 among women H802 ? what H4100 [is] thy beloved H1730 more than [another] beloved H4480 H1730 , that thou dost so H7945 H3602 charge H7650 us?

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP